中国新闻网-上海新闻
助战上海人代会,讯飞听见凭什么成为会议新宠?
2020年01月19日 16:41   来源:中新网上海  

  中新网上海新闻1月19日电 采访录音刚结束,录音转写的文字就已整理成档,这是近日上海人代会现场,媒体与各与会人员最大的直观体验。

  2020年1月15日,为期6天的上海市第十五届人民代表大会第三次会议召开。作为大型会议语音转文字神器,讯飞听见为这场盛会提供了独家语音转写技术支持。据介绍,以往每次召开人代会都需要大量的记录员,每位代表都要配2个,仅整理会议记录就要花费一天时间。现在在讯飞听见的帮助下,会议结束材料即可上传系统,完整度和准确率都大有提升。

  上海市人大常委会副主任莫负春对此高度评价,“讯飞听见设备使用便捷,这次上海人代会把简报组和讯飞听见相结合是个不错的合作方式。”不仅有效提高了会议简报组的工作效率,同时极大解放了人力,讯飞听见正在成为会议新宠。

  能听快录的A.I。“劳模”,承包了人代会的会议记录

  为配合上海人代会议高效进行,讯飞听见派出22人会展-交付技术团队,6天时间,全程独家支持包含专题审议和小组会议现场会议在内的17个代表团会议的转写工作,最多一天支撑并发会场数量17场,全都给记录得明明白白的,可谓全会场最佳“劳模”。

  据了解,本次会议基本由讯飞听见智能会议系统和录音宝M1s共同配合,承包现场会议语音转写、文档整理、导出文档服务等工作,在媒体采访人大代表采访间为他们提供转写服务,以及在小组会议室中为各个代表团提供快速出稿方案。它的准确率与高效率几乎是达到了“录音一小时,整理5分钟”的效果,让在场人员忍不住为它点赞,记者们也自发为它打call。

  告别人工转写时代,会议记录从此又快又准

  参加各种大会小会时翻开笔记本做记录,是与会者的“家常便饭”,也是他们共同的痛点。明明已经是最快速度在奋笔疾书,但完整度往往只能达到60%,还要面临记录精确度只有80%的艰辛。即便是借助录音笔全程录下会议发言,但长达数小时的记录,在会后听录音整理纪要又是一场漫长的噩梦,其信息整理的及时性远远不能满足与会人员的需求。

  在本次上海人代会上,讯飞听见的出现终于解决这一问题,在为人大常委会会务、人代会会务提供的语音服务中,讯飞听见实现了会议场景下的实时语音转文字,通过人工智能语音识别技术将语音实时转化为文字,会议结束后,会议服务人员根据讯飞听见智能会议系统的语音转写结果,可以快速整理出会议材料,及时将材料上传至相关系统。

  而在以往没有智能设备支持的情况下,每次召开人代会都要为每位代表都要配2名记录员,仅整理会议记录就要花费一天时间,耗时又耗力。如今,一台机器即可负责整个会场所有发言记录工作,会议结束即可出稿,高效保障了会议的运转,这也是讯飞听见连续第四年为上海人大会议做会议现场的智能语音转写服务。

  会议新宠的讯飞听见,究竟藏了什么秘密

  有人说它快速准确,有人说它智能安全。一年下来,讯飞听见累计服务超过2000场国际国内大型会议,强大的转写及翻译能力更是应用在世界人工智能大会、联合国信息社会世界高峰会议(WSIS)论坛、世界制造业大会、苹果发布会中文字幕直播等多个国际顶级会议交流上。

讯飞听见智能会议系统支持世界制造业大会中英日法德五种语言转写及翻译

  讯飞听见精准高效的背后,是科大讯飞深耕多年的自然语言处理、声纹识别、语音识别等核心语音技术。如今,讯飞听见形成了以听见智能会议系统、智能文稿字幕系统、讯飞听见网站、讯飞听见APP、讯飞听见录音宝M1、智能会展服务等一系列以智能语音转写技术为核心的产品和服务体系,可满足多场景、多终端、多形式的语音转文字需求。

  据了解,目前讯飞听见支持中英文录音转文字,实时中英文互译、会议记录快速成稿需求,1小时音频最快5分钟出稿,标准普通话转写准确率可达97%以上,英文转写准确率可达93%以上。同时,它还支持本地音频导入转写和文档导入翻译功能,适用于国内外各企事业单位的办公会议、大型发布会、课程培训、电视节目直播等对语音转写、翻译的实时性和准确率要求较高的场景。此次共同出场的小伙伴讯飞听见M1s,通过连接讯飞听见App,可满足会议内容多终端同步、访谈记录快速出稿、外教课程实时翻译等多场景的录音整理需求,高效率的配合,可谓在现场大放异彩。

  人工智能进入红利时代,众多智能应用也随之落地开花,讯飞听见系列产品正是运用A.I。开启语音转写革命。未来,科大讯飞将深挖应用场景特点进行深度融合,持续推进核心技术落地现实。(完)

注:请在转载文章内容时务必注明出处!   

编辑:徐明睿  

5
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
常年法律顾问:上海金茂律师事务所